311 Source language mein schatz es ist eine katastrophe...es ist so... mein schatz es ist eine katastrophe...es ist so schwer den ganzen tag nicht mit dir zu schreiben und es tut sehr weh. bitte mein schatz wenn du mich liebst,wirklich liebst dann tue mir nicht weh und lass mich deine stimme hören die ich so sehr vermisse... ich sehe dich vor meinen augen und ich merke jede sekunde das ich dich immer mehr liebe...ich sehne mich nach dir! ich liebe dich über alles Completed translations zemra jem kjo eshte katastrof..... | |
419 Source languageThis translation request is "Meaning only". hallo schatz ich möchte dir mit diesem brief... hallo schatz ich möchte dir mit diesem brief sagen oder beschreiben wie sehr ich dich liebe. Ich möchte immer an deiner seite sein. Ich bin so froh dass es dich gibt und dass ich die frau an deiner seite sein darf. Wenn ich manschmal ein wenig ausraste ist es nur weil ich angst habe dich zu verlieren. Ich kann es einfach nicht in worten beschreiben wie meine liebe zu dir ist einfach unbeschreiblich. weist du noch unser erster kuss das war wie in einem traum der endlich wahr geworden ist. ich werde dich nie entäuschen ich liebe dich ich liebe dich Completed translations tung zemer po du ty me ket leter | |
| |
134 Source language Pour celui que j'aime... Tu est l'homme de ma vie, tu le sais je te l'ai déjà dit. Tu es tout pour moi. J'aimerais rester toute ma vie à tes côtés. Je te jure de toujours t'aimer quoiqu'il arrive. Ce texte est destiné à une personne très importante de ma vie.
note : j'ai corrigé "je te l'ai déjà dis" avec "je te l'ai déjà dit"- voir lien dans le post dans le champ de la discussion - (09/16francky) Completed translations For the guy I love ... Per at djal qka e dashuroj... | |
| |
| |
| |
393 Source languageThis translation request is "Meaning only". hilfe.wer kann das übersetzen? 1. edhe kqyr naj kaset qi fol se ktu perpara jan kan do kaseta niher folke gjermonisht tani shqip sa ngon muzik mamir qata e ngon 2. ani de ta kqyri se kur ti marrin vizat jav qesin jasht nuk kan me hi mrena hiq 3. qysh e diti qe kan me milyp 1 vjet qi jum da me ta 4. nuk e di as vet po avokatit i kan than hala pa i ba nivjet qi aprish me ta a martu ne kosov 5. po un ikum qu ato qijum prish te avokati e tani nuk edi duhet me thirr ne qit jav e me vet , po ti mos e ban llaf bitte wer kann mir helfen??? was heißt das?danke Completed translations ich habs versucht | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
136 Source language Përshëndetje Ju pëshëndesim për zemërsisht dhe ua urojm Vitin e Ri 2006 që sapo kemi hy në të. Pranoni përshëndetjet tona dhe të familjes sime, duam tu kemi të gjidhve sa më mirë. Completed translations Gruß | |